رمان, رمان ترجمه, مرور کتاب

مرور کتاب آن سوی رودخانه، زیر درختان

کتاب آن سوی رودخانه زیر درختان

ریشه‌ها خوراک‌ درختان را از مردگانی گرفته‌اند که زمانی در اینجا جنگیده‌اند…
این یک‌رویه از واحد‌هایی‌ست که در پوشش گزاره‌های تصویرساز، استعاره‌های پر قدرتی تولید می‌کنند تا تمامی زشتی‌ها و زیبایی‌های زمان جنگ و صلح را – فارغ از تعصّب و شعار – نشان دهند.
با حفظ و تقویت موقعیت‌های این‌چنینی، مغز پر جوش و خروش داستان از قلب تپنده دیالوگ‌ها بارور می‌شود.
مثلاً جایی که دختر جوان مشتی سنگ و جواهر به سرهنگ، که روزهای زیادی تا پایان عمرش باقی نمانده، می‌دهد و از او می‌خواهد ( این‌ها را که مادرش به او داده ) در جیب کتش بریزد و با دستی که در زمان جنگ آسیب دیده لمس‌شان کند.
در نگاه اول انگار با یک دیالوگ – که از بس ساده گفته شده، تا جنباندن فریب بی‌اهمیّتی پیش می‌رود – طرفیم.
امّا وقتی بیشتر در آن غوطه می‌خوریم می‌بینیم که گویی راوی قصد داشته تا، بدون نمادپردازی‌ها [ که خود همینگوی با اصراری دلسوزانه در نامه‌ای دوست نویسنده‌اش: جان دوس پاسوس‌، را به دوری از آن توصیه می‌کند. ] و پیچ و خم‌های اضافه، ما را به چالش در یک دستگاه آیرونیک دیالکتیک‌مند بکشاند.
دختری که – انگار – تمام زیبایی‌های کنونی خود و آرامش مادراش در زمان صلح را با حسّی درونی و سرشار از شگفتی به این اشیاء منتقل کرده و حالا می‌خواهد دست زشت و جنگ زده سرهنگ زیبایی‌شناسی را در وصف زشتی‌شناسی در زبان گسترش دهد.

برای خرید کتاب آن سوی رودخانه، زیر درختان به صفحه محصول مراجعه کنید.

خرید کتاب
کسری عبدی
+ posts

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *